Rund ein Dutzend Partner­institutionen aus dem In- und Ausland tragen jedes Jahr zu einem reichen und hoch­karätigen Programm am Literatur­festival Leukerbad bei, durch gemein­same Projekte, Kolla­borationen und Kontakte. 2015 wurde das Internationale Literatur­festival in Odessa erstmals durchgeführt, eine Koproduktion des Internationalen Literatur­festivals Leukerbad und des Internationalen Literatur­festivals Berlin.

Unser Netzwerk

LCB Literarisches Colloquium Berlin

Künstlerprogramm des DAAD Berlin

CTL Centre de traduction littéraire de Lausanne

Spycher: Literaturpreis Leuk

Schulhausroman / Roman d’école

Palais Valais

Fondation Rilke

Médiathèque Sion

MEEL

Internationales Literaturfestival Berlin

Internationales Literaturfestival Odessa

Kultur Wallis / Culture Valais

Reportagen

ZAP Brig / Orell Füssli

Im Sternengässi passieren komische Sachen: 33 Young Poets aus VS und ZH lesen

Nach der zweisprachigen Lesung mit Walliser Jugendlichen aus Monthey und Leukerbad im letzten Jahr gibt es auch 2024 am Festival erfrischende Jung-Autor:innen zu erleben. In der zum Talentschuppen umfunktionierten Galerie St. Laurent tritt die Leukerbadner Oberstufe (Lehrerin Stéphanie Dias) gemeinsam mit einer Stadtzürcher Primarschule (Lehrer Benedikt Rüttimann) auf. Das verbindende Element: Beide Projektklassen haben sich beim Schreiben von ihren sehr unterschiedlichen Wohnorten inspirieren lassen. Sprich: von lokalen Strassen(namen) und Plätzen, von riesigen Hauptbahnhöfen oder kompakten Bergstationen, von vornehmen Kurgästen oder ganz gewöhnlichen Passanten...

Hier als Kostprobe ein brandneues Leukerbadner Mini-Märchen:
Im Sternengässi passieren grade sehr komische Sachen, schlimme Sachen wie Entführungen und Morde und das oft an einem Tag. Einmal habe ich dort einen Mann gesehen mit einer Axt und in einem Clown-Kostüm. Ich rannte vor ihm weg, doch er verfolgte mich durch das ganze Sternengässi und kam immer näher. Zum Glück traf ich meinen Freund Ruben, der erzählte mir von einem Mondgässi und dass man dort vor allem Bösen sicher ist, weil dich der Mond dort beschützt. Also rannten wir ins Mondgässi. Der Clown aber wurde festgenommen und hingerichtet, und so ist das Sternengässi jetzt auch wieder sicher.

Sowie das bilingue Gemeinschaftswerk «Der König der Croissants» zweier Primarschülerinnen aus Zürich und Martigny:
Il y eut un hamster qui s’appelle Timmy. Il habitait à Zürich. Timmy voulait manger des croissants, also ist er aus seinem Käfig ausgebrochen. En ville, l’hamster a volé tous les croissants en menancent les boulangers avec une baguette dans ses mains. Die Bäckerinnen und Bäcker bekamen natürlich Angst und gaben Timmy alle Croissants, auch solche der verschiedensten Sorten, zum Beispiel: Erdbeere, Blaubeere, Orange und noch viele andere mehr. Puis Timmy l’hamster est rentré à la maison, paisiblement avec 100’000 croissants. Er ass sie alle und gilt seither als König aller Croissants.

Im Sternengässi passieren komische Sachen: 33 Young Poets aus VS und ZH lesen


Hamster Timmy (mit KI generiert)


Begleitet wurden die Leukerbadner OS-Jugendlichen beim Dichten vom Walliser Autor Rolf Hermann, die Zürcher Primarschulkinder vom Schriftsteller Perikles Monioudis sowie im Zuge eines Schulklassen-Austauschs im Wallis (Martigny) von den Poetinnen Noémi Schaub und Natacha Mbangila.

Das Projekt wird durchgeführt vom Verein Palais Valais in Kooperation mit dem Jungen Literaturlabor JULL in Zürich und dem Literaturfestival Leukerbad. Eingeleitet wird die muntere Massenlesung von Grussworten der Leukerbadner Schulleiterin Juventa Zengaffinen und von Gemeinderat Ralph Lorenz. Moderation: Richard Reich.

Freitag, 21. Juni, 17 Uhr
Weitere Informationen:
www.schulhausroman.ch, www.jull.ch
Mit Unterstützung der Gemeinde Leukerbad, von Kulturfunken/Dienststelle für Kultur des Kantons Wallis und Movetia – Nationale Agentur für Austausch und Mobilität.

Spycher: Literaturpreis Leuk

Der Spycher: Literaturpreis Leuk, von der Stiftung Schloss Leuk jährlich vergeben, bleibt in seiner Art einzigartig: Die Ausgezeichneten werden für fünf Jahre nach Leuk eingeladen.

Einzigartig sind auch die zahlreichen wunderbaren Freundschaften, die während dieser Zeit zum Ort und zur Bevölkerung entstehen. Felicitas Hoppe kommt seit Jahren regelmässig nach Leuk und hat diesem Ort mit der Erzählung Der beste Platz der Welt eine bleibende literarische Liebeserklärung gewidmet. Thomas Hettche lässt seinen aktuellen Roman Sinkende Sterne im Wallis spielen. Weitere Beispiele, was der Literaturpreis an Begegnung, Inspiration und Wertschätzung ermöglicht, liessen sich nennen.

Auch in diesem Jahr wird die Kooperation zwischen dem Spycher: Literaturpreis Leuk und dem Literaturfestival Leukerbad fortgeführt. Mit Joanna Bator und Thomas Hettche sind zwei Preisträger:innen am Festival anwesend.

Die bisherigen Preisträger:innen sind: Zsófia Bán, Lukas Bärfuss, Joanna Bator, Marcel Beyer, John Burnside, Mircea Cărtărescu, Radka Denemarková, Ulrike Draesner, Gerhard Falkner, Lavinia Greenlaw, Durs Grünbein, Felicitas Hoppe, Stefan Hertmans, Thomas Hettche, Michael Hofmann, Barbara Honigmann, Helena Janeczek, Abbas Khider, Barbara Köhler (1959–2021), László Krasznahorkai, Thomas Lehr, Sibylle Lewitscharoff (1954–2023), Martin Mosebach, Marie NDiaye, Ulrich Peltzer, Michael Roes, Daniel de Roulet, Gilles Rozier, Judith Schalansky, Katharina Schultens, Michail Schischkin, Aleš Šteger, Alissa Walser, Adam Zagajewski (1945–2021).


Die Jury mit Thomas Geiger, Sabine Dörlemann und Christian Döring nominiert die neue Preisträgerin oder den neuen Preisträger im Juni.

Die Verleihung des Spycher: Literaturpreises Leuk 2024 findet am Sonntag, 15. September 2024, 11 Uhr im Schloss Leuk statt. Herzlich willkommen in Leuk!
spycher-literaturpreis.ch

35 Jahre CTL – Centre de traduction littéraire de Lausanne

Das Centre de traduction littéraire de Lausanne (CTL) wurde 1989 mit dem Ziel gegründet, eine Plattform für das Gespräch über das literarische Übersetzen anzubieten und zugleich den Dialog zwischen Theorie und Praxis sowie unter den Übersetzer:innen zu fördern. Das Tätigkeitsfeld ist weit und vielseitig: Zusätzlich zu Konferenzen und wissenschaftlichen Forschungsprojekten an der Universität Lausanne organisiert das CTL öffentliche Lesungen mit Autor:innen und Übersetzer:inen aus allen Sprachen. Bei der Verleihung des Spezialpreises Vermittlung, mit dem das Bundesamt für Kultur das CTL 2019 ausgezeichnet hat, hiess es: «Das CTL zeigt die Wichtigkeit des Übersetzens auf und befasst sich mit seinen Herausforderungen, seinem Reichtum und der Freude, die es bereitet.»

Am 7. und 8. Juni 2024 lädt das CTL anlässlich seines 35-jährigen Bestehens zu einem grossen Übersetzungsfest ein. In diesem Rahmen findet auch die Preisübergabe des Prix lémanique de la traduction statt, der dieses Jahr an Lis Künzli und Françoise Toraille geht.

Alle Informationen dazu befinden sich auf der Webseite des CTL, zusammen mit Aktualitäten aus den unterschiedlichen Bereichen des literarischen Übersetzens für den Nachwuchs und die professionellen Übersetzer:innen (Werkstatt-Ausschreibungen, Lesungen, Neuigkeiten zum Berufsfeld).

2024 laden das CTL und die ch Reihe gemeinsam die Autorin Douna Loup und den Übersetzer Steven Wyss zum Literaturfestival nach Leukerbad ein.
unil.ch/ctl

Die ch Reihe

Seit 50 Jahren fördert die ch Stiftung mit der ch Reihe den interkulturellen Literatur­austausch zwischen den vier Sprachregionen der Schweiz und verbindet Autor:innen, Übersetzer: innen, Verlage und Kulturvermittlung auf nationaler Ebene. Mit freiwilligen Beiträgen der 26 Kantone unterstützt sie Verlage dabei, bedeutende zeitgenössische Schweizer Werke zu übersetzen. So konnte die ch Reihe koordiniert durch die Herausgeberkommission bisher 338 Titel in ihren Katalog aufnehmen und sie an Festivals und in Schulen bekannt machen. Entscheidende Kooperations­partner, insbesondere bei der Übersetzung bzw. der Vermittlung der Werke, waren auch Pro Helvetia und die Oertli-Stiftung. Die ch Reihe zeichnet somit nach 50 Jahren ein ausserordentlich facettenreiches Bild der Literatur aus der ganzen Schweiz und stellt in ihrer Gesamtheit ein lebendiges Kulturgut dar.

29. Inter­nationales Literatur­festival Leukerbad: 27.–29.6.2025