Hommage à Pierre Imhasly

Philippe Imwinkelried (gauche), Pierre Imhasly (devant au milieu) et Jean-Pierre d’Alpaos (tout à droite)

Pierre Imhasly est né en 1939 à Viège. Après sa maturité, il a étudié les langues et littératures allemandes et romanes aux universités de Zurich et de Fribourg. Il a ensuite passé plusieurs années en Italie et en Espagne. Il a débuté son activité d’écrivain dans un journal local en Valais. Dans les années 70 paraissent ses premiers textes lyriques. Imhasly a par ailleurs traduit du français vers l'allemand la quasi-totalité de l’œuvre de l'auteur valaisan Maurice Chappaz, ainsi que de nombreuses œuvres de Marie Métrailler et des auteurs suisses Anne Cuneo, André Imer et Michel Goeldlin.
À partir du milieu des années 80, Pierre Imhasly a commencé à écrire son opus magnum, la Rhone Saga. Il s’agit de la pièce maîtresse de son œuvre littéraire, à laquelle il s’est consacré pendant douze ans. Ses recherches l’ont conduit entre autres à Nîmes (France), où il a rencontré son grand amour, Lucienne Bodrero, qui est également devenue le cœur silencieux de sa création littéraire. C’est aussi là qu’il décide de s’installer. Dans Paraíso sí, Maithuna/Matterhorn et Requiem d’amour, il reprend, condense et varie de multiples motifs et thèmes de la Rhone Saga. L’écriture de Pierre Imhasly se caractérise par une approche autofictionnelle, qui parcourt de manière sismographique les cultures et les langues et qui, le plus souvent sous la forme d’un long poème, nous fait traverser les hauts et les bas de notre existence humaine.

En juin 2017, il y a donc cinq ans, Pierre Imhasly s’est éteint à Viège, à l'âge de 77 ans. Son œuvre, considérée comme un « bloc erratique », a influencé des autrices et des auteurs bien au-delà du Valais. Rolf Hermann et Marianne Künzle présentent dans cet hommage leurs approches personnelles de l’œuvre de Pierre Imhasly. Philippe Imwinkelried, qui l’a accompagné en tant qu’ami et introduit lors de sa dernière visite au Festival de littérature de Loèche-les-Bains en 2015, donnera un aperçu de la vie et de l'écriture d’Imhasly.

Avec Rolf Hermann, Marianne Künzle et Philippe Imwinkelried
Lieu et heure : voir programme détaillé


Requiem d’amour. Stroemfeld 2014
Maithuna/Matterhorn. Stroemfeld 2005
Paraíso sí. Ein Poem. Stroemfeld 2000
Rhône Saga. Traduction de Madeleine Brun-Journiac. Slatkine 2001

Page d’accueil
Newsletter
Deutsch

Randonnée littéraire
27e Festival International de Littérature
23 au 25 juin 2023