Centre de traduction littéraire – CTL
The Center for Literary Translation in Lausanne (CTL) was founded in 1989 with the aim of offering a platform for conversation about literary translation and for dialogue between theory and practice as well as between translators. Its field of activity is broad and multi-faceted: in addition to seminars, conferences, and scholarly research projects at the University of Lausanne, the CTL organizes readings with authors and translators of all languages.
The CTL also publishes a series of literary translations and theoretical works from the field of translation science. In addition, the center collaborates on translation projects with various Swiss publishing houses and institutions.
News from all areas of literary translation—workshop registrations, readings, recent developments in the profession—can be found on the CTL website. A database of literary translators is also available there.
Since September 2011, the University of Lausanne offers a Masters Degree program in literary translation with ten languages ranging from German to Urdu. In 2018 the ‘Gilbert Musy Program —Master Class in literary translation’ was started for emerging translators.
This year, the CTL in partnership with the Leukerbad Literary Festival, has invited FANNY WOBMANN and her translator Lis Künzli to take part in the festival.